تعهد الإفراج الذي لا يحتوي على تاريخ محدد للإفراج
Alanya avukat olarak hizmet veren Aşıkoğlu Hukuk Bürosu, Eski Alanya Cumhuriyet Savcısı Mehmet Aşıkoğlu tarafından Alanya'da kuruldu.
alanya,hukuk,bürosu,avukat,dava,danışma,mehmet,aşıkoğlu,mehmet aşıkoğlu,savcı,eski,ceza,ticaret,haciz,alacak,borçlar,Mehemet,Aşıkoğlu,alanya,avukat,hukuk,bürosu,alanya avukat, mehmet aşıkoğlu, alanya hukuk bürosu
24890
post-template-default,single,single-post,postid-24890,single-format-standard,bridge-core-2.5,ajax_fade,page_not_loaded,,side_area_uncovered_from_content,vss_responsive_adv,vss_width_768,qode-theme-ver-14.2,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-6.4.1,vc_responsive
 

تعهد الإفراج الذي لا يحتوي على تاريخ محدد للإفراج

تعهد الإفراج الذي لا يحتوي على تاريخ محدد للإفراج

Adi Ortaklığın Feshi

تعهد الإفراج الذي لا يحتوي على تاريخ محدد للإفراج

T.C.

YARGITAY

12. HUKUK DAİRESİ

E. 2020/1175

K. 2020/2309

T. 9.3.2020

 

عدم قبول الاعتراض وطلب الإفراج (يتم الإشارة إلى أن التزام الإخلاء الذي تم إعطاؤه أثناء استمرار علاقة الإيجار هو التزام بالإخلاء، ولكن لأن التزاماً محدداً لتاريخ معين غير موجود في التزام الإخلاء، فلا يمكن الحديث عن وجود التزام بالإخلاء وفقًا للمادة 352 من قانون الديون التركي لعدم وجود تاريخ محدد للإخلاء في التزام الإخلاء / وبناءً على السبب المذكور، يجب رفض الدعوى.)

  • التزام بالإخلاء (نظرًا لعدم وجود تاريخ محدد للإخلاء في عقد الإيجار، فإنه لا يمكن الحديث عن وجود التزام بالإخلاء وفقًا للمادة 352 من قانون الديون التركي، وبالتالي يجب رفض طلب الإخلاء)
  • عدم وجود تاريخ محدد في التزام بالإخلاء (نظرًا لعدم وجود تاريخ محدد للإخلاء في عقد الإيجار، فإنه لا يمكن الحديث عن وجود التزام بالإخلاء وفقًا للمادة 352 من قانون الديون التركي، وبالتالي يجب رفض طلب الإخلاء)

6098/m.352

2004/m.272-275

ملخص: تتعلق الدعوى برفع الاعتراض وطلب الإخلاء.

 

الواقعة الحالية: يتعلق الأمر بعقد الإيجار المؤرخ 01/02/2005 والمؤرخ 01/05/2012 الموقع بين الطرفين، ولا يتم إنكار التوقيع على العقود من قبل المدعى عليه، وفي المادة الأولى من العقد المؤرخ 01/05/2012، يتم الإشارة إلى أن العقد وُقِّع بغرض تمديد مدة عقد الإيجار الذي تم توقيعه بين الطرفين في 01/02/2005 وتحديد سعر الإيجار الجديد وتعديل الشروط المختلفة. وفي المادة الخامسة، تم الإشارة إلى “أن مدة الإيجار تم تحديدها بموجب العقد المؤرخ 01/05/2012 بمدة 3 + 2 سنوات وبعد انتهاء هذه المدة، يتعين على المستأجر تفريغ المحل المؤجر وتسليمه للمؤجر بلا قيود أو شروط”. وتم ملاحظة أن هذه الالتزامات تم إعطاؤها أثناء استمرار العلاقة الإيجارية، ولكن لم يتم تحديد تاريخ محدد للالتزام بالإخلاء وبالتالي لا يمكن الحديث عن وجود التزام بالإخلاء وفقًا للمادة 352 من قانون الديون التركي.

تم حضور تعهد الإخلاء بدون وجود تاريخ محدد (واضح) للإخلاء ، لذلك لا يمكن الحديث عن وجود التزام بالإخلاء بمعنى المادة 352 من قانون الديون والالتزامات التركي. لذلك ، يجب رفض الدعوى من قبل المحكمة الأولى ورفض الطلب في نقض القرار من قبل محكمة الاستئناف.

الدعوى: تم إرسال الملف إلى المحكمة لمراجعة القرار الذي صدر عن محكمة الاستئناف الإقليمية المذكورة أعلاه خلال المدة المحددة وبناءً على طلب المتهم. بعد استماع التقرير الذي أعدته المحققة القضائية ودراسة جميع الوثائق في الملف، تم النظر في القضية والتداول فيها واتخاذ القرار المناسب.

القرار: تم البدء في تنفيذ إجراءات التحصيل القسري بدون حكم من قبل الدائن بناءً على تعهد بالإخلاء، وتم تبليغ نسخة من أمر الإخلاء رقم 14 للمدين، وأدلى المدين بمعارضاته الأخرى واعتراضه على التحصيل مع ذكر عدم وجود تعهد بالإخلاء بموجب المادة 352 من قانون الديون التركي، وعليه تم تعليق التحصيل بقرار من مديرية التحصيل القسري، وبعد ذلك قدم الدائن طلبًا إلى المحكمة القضائية لرفع الاعتراض والمطالبة بالإخلاء. وقد قررت المحكمة بموجب أحكام المادتين 272 و 275 من قانون التنفيذ والإجراءات القضائية المدنية أنه يجب أن تكون العقارات غير مشمولة بقانون الإيجار رقم 6570 لإخلاء المستأجر بعد انتهاء مدة الإيجار المحددة في العقد في نهاية مدة الإيجار المحددة في العقد، وأن العقار يقع ضمن حدود البلدية، وعلى هذا الأساس قررت المحكمة رفض الدعوى. وبعد تقديم الدائن لطلب الاستئناف ضد قرار المحكمة الأولى، قررت محكمة الاستئناف بناءً على العقد الذي تم توقيعه بين الطرفين بتاريخ 01/05/2012 والذي يتضمن عقد إيجار لمدة 3 + 2 سنوات ، وفقًا للمادة 5 من العقد، يتعين على المستأجر إخلاء الممتلكات وتسليمها إلى المؤجر دون قيد أو شرط في نهاية فترة الإيجار، وبالتالي فإن هذا الشرط هو عبارة عن تعهد بالإخلاء الذي يهدف إلى إجبار المستأجر على الإخلاء، وبسبب صدق التعهد

إذا كانت الاعتراضات على التمييز غير مبررة فإنها غير مقبولة

تتضمن المادة 352 من القانون التركي للديون رقم 6098 في الفقرة الأولى: “إذا لم يفرغ المستأجر المستأجر بعد تسليم المؤجر للمستأجر، والذي تعهد بشكل كتابي بإفراغ المستأجر في تاريخ محدد، يمكن للمؤجر إنهاء عقد الإيجار في غضون شهر من هذا التاريخ عن طريق تقديم دعوى قضائية أو بدء إجراءات تنفيذية”.

تحتوي المادة 352 من قانون الديون التركي رقم 6098 على البند الأول: “إذا لم يفرج المستأجر العينة المستأجرة، التي تعهد بتفريغها كتابة في تاريخ محدد ضد المؤجر بعد تسليم المستأجر، يمكن للمؤجر إنهاء عقد الإيجار خلال شهر واحد من هذا التاريخ عن طريق التقدم بطلب إلى التنفيذ أو رفع دعوى”.

في الحالة الموضوعية ، توجد اتفاقيات إيجار بين الأطراف بتاريخ 01/02/2005 و 01/05/2012 ، ولم ينكر المدعى عليه التوقيع في الاتفاقيات ، وفي المادة الأولى من الاتفاقية بتاريخ 01/05/2012 ، ذُكر أن الاتفاقية تم إبرامها لتمديد فترة الإيجار للاتفاقية السابقة التي تم إبرامها بتاريخ 01/02/2005 ، ولتحديد الإيجار الجديد وتكييف الشروط المختلفة ، وفي المادة الخامسة ، ذُكر “تم تحديد فترة الإيجار بأنها 3 + 2 سنوات اعتبارًا من 01/05/2012 ، وفي نهاية هذه الفترة ، يتعهد المستأجر بإخلاء المكان المؤجر وتسليمه إلى المؤجر بدون قيد أو شرط”. ومن الملاحظ أن تعهد الإخلاء كان وقتها تعهدًا بالإخلاء الذي تم إعطاؤه أثناء استمرار العلاقة الإيجارية ، ولكن يبدو أن التعهد لم يحتوي على تاريخ محدد.

تابعًا لعدم وجود تاريخ تفصيلي (واضح) للإخلاء في التزام الإخلاء ، لا يمكن الحديث عن وجود التزام إخلاء وفقًا للمادة 352 من قانون الديون والتعاقدات التركي.

عليهذا، فإن الحكم الصادر بالشكل المكتوب هو خاطئ، حيث يجب رفض الدعوى بناء على الأسباب المذكورة من قبل المحكمة الابتدائية، ورفض الاستئناف بناء على الأسباب المبينة من قبل محكمة الاستئناف الجزئية.

النتيجة: باعتماد جزئي لاعتراضات الاستئناف المقدمة من المدين، وبناءً على الأسباب المذكورة أعلاه، تم إلغاء قرار الدائرة 36 لمحكمة الاستئناف الإقليمية بتاريخ 18/10/2019، وفقًا للمادة 364/2 من قانون التنفيذ الجنائي المعدل بالقانون رقم 5311، وبموجب المادة 373/2 من قانون المحاكمات المدنية والتجارية الجديد رقم 6100، وتم استرداد الرسوم المدفوعة مسبقًا إذا تم الطلب، وتم إرسال الملف إلى محكمة الاستئناف الإقليمية التي أصدرت الحكم. تم الحكم عليه بالإجماع في 09/03/2020.

عن طريق النقر هنا، يمكنك الوصول إلى أمثلة أخرى من المقالات ونماذج الطلبات الخاصة بنا.

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.

EnglishGermanSwedishRussiaFinlandIran Hemen Arayın